Gewebte Bänder von und bei Anneliese Bläse



 Ein gewebtes Gürtelchen aus Weissrussland


Koróbuschka

Man hat uns erzählt, es sei ein Hochzeitstanz, der Korobuschka, der von vielen Tanzkreisen auch in Schleswig-Holstein getanzt wird.
Meine Besucherin aus Estland, eine Deutsch- und Russich-Lehrerin, fing sofort an, zu singen, als ich ihr den Titel nannte. Gern hat sie mir Genaueres über das Lied erzählt:
Der Dichter Nikolai Nekrassow (steht sogar im Lexikon), 1821- 1878, schrieb viel über das schwere Leben der einfachen Leute. Aus einigen Versen seines langen Poems “Die Hausierer“ entstand das Volkslied “Korobuschka“, (die Betonung liegt auf dem 2. O!), zu dem auch in Rußland getanzt wird.
Das Wort bedeutet den Tragekorb, den der Wanderhändler auf dem Rücken hat. Gut russisch nennt er das schwere Ding Körbchen, Korob-uschka ist die Verkleinerungsform. Der Hausierer ist ein starker, flotter Bursche, der zur schönen Bauerntochter kommt.
So etwa geht der Text, in der Übersetzung von Anne-Elss Hiiop aus Tamsalu, Estland:


Koróbuschka


Oi, mein Körbchen ist so voll,
Baumwollstoffe und Brokat -
Bedaure, mein Schätzchen, die Schultern eines braven Burschen!
Geh hinaus in den hohen Roggen
Dort werde ich bis zur Nacht warten.
Aber kaum werde ich mein Schwarzäuglein sehen,
dann werde ich meine Waren ausbreiten.


Die tiefe Nacht bricht schon an, es wartet der flotte Bursch -
Pst, sie kommt! Schon ist die Erwartete gekommen
Der Händler preist seine Waren an.
Katja handelt sehr vorsichtig,
sie fürchtet sich, zu viel zu geben
Der Bursche küßt das Mädchen
und bittet, den Preis zu steigern.


Nur die tiefe Nacht weiß, wie sie sich einig geworden sind.
Steh wieder aufrecht, du hoher Roggen
und halte das Geheimnis heilig!
Ich habe ihr einen ganzen Stoffballen gegeben
ein hellrotes Band für die Zöpfe...
ein Gürtelchen, ......        bei der Heuernte .....

Heuernte


...um das weiße Hemd zu binden -
Alle Waren legte die Allerschönste
in das Körbchen zurück - außer dem Ringlein:
>>Ich will mich nicht schmücken
ohne meinen herzallerliebsten Freund<<
Diese Postkarte aus Estland, passt so gut dazu :
die Weissrussen haben laut  Adam Olearius
ihren Namen daher, 
dass sie bei der Arbeit
weiße Hemden trugen, aber die Esten taten das auch.



Na, wenn das kein Hochzeitslied ist...


zurück zum Poesiealbum


zurück zur Startseite